Noms portugais pour les hommes et les femmes
Les noms portugais sont apparus dans le passé lointain etmélangé avec les traditions de l'Espagne. Les noms peuvent être composés de plusieurs variantes et noms de famille en même temps. Et ils sont sélectionnés uniquement à partir de la liste approuvée par le gouvernement. Dans cette liste seulement les noms des saints catholiques et ceux qui ont passé le contrôle d'orthographe. Au Portugal, il existe une liste distincte d'interdits, et elle se renouvelle chaque année. Les règles de construction des noms sont également intéressantes. Si les Portugais n'avaient qu'un seul nom, cela provoquerait une grande confusion.
Composition du nom portugais
Les noms portugais se composent d'un personnel et deuxnoms de famille - mère et père (Maria Gomes Silva). Et la mère va toujours en premier (bien que cela ne soit pas interdit). Mais dans la vie d'une personne, ils sont le plus souvent appelés uniquement sur le nom de famille paternel. Dans notre cas, Silva. Ou, un nom y est ajouté (Maria).
Comment choisir un nom personnel
Comme dans tous les pays hispaniques, au Portugalun nom personnel est choisi dans la liste des parents. Habituellement, grands-parents. En plus du nom que les parents ont donné, l'enfant reçoit le second au baptême. Il peut être donné par le prêtre ou les parrains. Un seul nom est utilisé par la suite. Plus souvent - donné par les parents. Néanmoins, les Portugais peuvent avoir même cinq noms personnels.
Les noms
Les noms de famille portugais contiennent généralement eux-mêmesà la fois deux - paternelle et maternelle. Mais il y a souvent des options quand il y en a plus. Habituellement, il est pratiqué par les Basques et la noblesse. Certains peuvent même avoir quatre noms de famille dans leur propre. Si désiré, ils sont séparés par la préposition "et". Mais dans les temps modernes, il a commencé à être considéré comme démodé. Par conséquent, la division avec le prétexte est principalement basée sur le portugais d'origine noble. Entre les noms ils mettent parfois une particule "de". Ou combinez-le avec l'article "los", "la" ou "las". Le deuxième nom peut être tiré du nom du lieu de naissance ou de résidence.
Noms féminins
Les noms des femmes portugaises sont passés en revuesélection. Dans leur base, par tradition, seuls les noms du calendrier catholique (saints) ou traditionnels sont pris, qui ne sont pas sur la liste interdite. Beaucoup de bébés portugais sont appelés par des parents avec des noms qui ont d'anciennes racines brésiliennes, grecques, provençales, juives ou allemandes. Un grand nombre ne vient pas des saints, mais de leurs épithètes. Par exemple, Maria Dolores (Mourner) ou Remedios (guérison).
Pendant de nombreux siècles, ils ont beaucoup changé, mais leurla beauté et la mélodie ne sont pas perdues. Les filles au Portugal reçoivent deux noms. Après eux vont les noms. C'est intéressant qu'ils ressemblent à des noms. Pour compléter complètement, un ou deux noms de famille du mari sont ajoutés (si la femme est mariée).
Comme la source principale des noms de personnes est la Bible, beaucoup ont des racines sémitiques (araméen et juif). Les noms portugais les plus populaires sont:
- Ana.
- Maria (souvent avant que ce nom ne soit mis un plus - Jose).
- Martha.
- Magdalena.
- Isabel.
- Eva.
Les noms les plus communs qui ont des racines grecques:
- Catalina.
- Elena.
- Barbara.
- Veronica.
- Paula.
Les noms les plus courants, ayant une origine allemande:
- Erica.
- Carolina.
- Frieda.
- Matilda.
- Luis.
Les noms des hommes
Noms portugais pour les hommes sont choisis sur le principe des femmes. Puisque les Portugais sont très religieux, les noms des saints du calendrier catholique sont préférés. Et ceux qui ont passé la censure et l'orthographe du gouvernement. Par exemple, le roi d'Espagne a cinq noms personnels, mais dans la vie il en utilise un - Juan Carlos.
Les garçons reçoivent traditionnellement un double nomauquel sont ajoutés les noms du père et de la mère. Le père est placé en face de la mère. Les noms à plusieurs degrés au Portugal - la norme, mais il n'est pas toujours possible de comprendre comment ils ont été éduqués. Parfois, une forme diminutive est utilisée - les variantes des deux noms sont "compressées" en une seule.
Les noms les plus communs qui ont des racines sémitiques:
- Miguel.
- Daniel.
- Jose.
- Juan.
- Adan.
- David.
- Thomas.
- Jaime.
- Elias.
Les prénoms portugais les plus communs, ayant des racines grecques:
- Pedro.
- Jorge.
- Alejandro.
- Nicholas.
- Hector.
- Pablo.
- Sergio.
- Andres.
Les noms les plus courants, ayant une origine allemande:
- Alberto.
- Alfonso
- Carlos
- Gonzalo.
- Roberto.
- Luis.
- Rodrigo.
- Fernando.
- Federico.
- Enrique.
- Ernesto et quelques autres.
Noms portugais communs
La liste des noms portugais est très grande. Il est publié sur le site du ministère de la Justice du pays. Toutes les organisations qui enregistrent un nouveau-né doivent suivre cette liste. Il y a aussi un graphique séparé - noms interdits.
Le nom le plus populaire au Portugal est Maria. Sa plus grande distribution est motivée par l'euphonisme et la religiosité. Et le plus souvent ce nom est lié au mâle José ou à une autre femelle (Magdalena, Antonia, Carolina, etc.). La métamorphose souterraine se produit aussi avec le nom personnel "Anu". Déjà après eux suivent les noms portugais de Matilda, Beatriz, Ana et quelques autres.
Parmi les noms masculins, le nom le plus communJuan ("Ivan" en traduction russe). Ensuite, suivez Rodrigo, Martin, Thomas et quelques autres. La procédure pour convertir un nom en double ou triple est similaire à la version féminine. Seul le nom d'une femme passe toujours en second. De telles options au Portugal ne sont pas rares non plus. Cette coutume est considérée comme assez à la mode parmi les classes supérieures et les nobles.
Comment les noms portugais changent après le mariage?
Les noms et prénoms féminins au moment du mariage ne sont passont en train de changer. Quand le Portugais se marie, il n'y a pas de changement de nom. Elle simplement rejoint en plus un - le conjoint. Occasionnellement - deux de ses noms. Les enfants nés dans ce mariage reçoivent une mère et un père, ou les quatre parents.
Faits intéressants sur les noms portugais
La restriction sur la façon dont vous pouvez appelernouveau-né, au Portugal ne s'applique qu'aux autochtones du pays. Si l'un des parents est un immigrant, on peut donner à l'enfant un nom qui ne figure pas sur la liste spéciale.
Malgré le fait que les noms portugais peuventse compose d'un certain nombre de noms ou une variété de combinaisons avec l'ajout de suffixes, préfixes, etc., une seule de leurs noms est utilisé dans la vie quotidienne. Mais dans les documents officiels, seul le nom complet doit être utilisé, même s'il se compose de quatre noms parentaux ou d'autres combinaisons multiples.
Mais il y a quelques exceptions. Par exemple, dans les annuaires téléphoniques, les noms de famille portugais sont rarement écrits. Habituellement, seul ce dernier est utilisé. Et les affixes précédents sont ignorés. Au Portugal, il y a aussi des surnoms. Quand ils sont formés avant la dernière voyelle est mis un petit suffixe inh. Et, par exemple, Teresa (avec un suffixe - Teresinha (Terezinka)) se transforme en "petite Theresa".
Parfois, le contraire est utilisé, grossissantsuffixes. Et le nom devient plus "lourd", "lourd". Parfois, des abréviations sont utilisées. Mais dans sa majorité, les noms portugais sont convertis en diminutifs.