/ Discours: propriétés du discours. Discours oral et écrit

Discours: les propriétés du discours. Discours oral et écrit

Le discours est divisé en deux oppositions principalesà l'autre, et à certains égards d'un type correspondant. C'est un discours oral et écrit. Ils ont différé dans leur développement historique, donc ils découvrent différents principes de l'organisation des moyens linguistiques. Les outils de langage littéraire général qui combinent des types tels que le discours oral et écrit sont à la base de la formation et du fonctionnement des séries synonymes. Séparer leurs moyens écrits et verbaux-familiers sont utilisés dans un ensemble complet dans leur type, et dans le contraire, ils ont accès avec certaines restrictions.

caractéristique de la parole

Discours oral

Oral est le facteur principal,unissant différentes variétés dans lesquelles le discours oral est divisé. Les propriétés de la parole écrite sont réalisées dans des variétés de type livre écrit. Bien sûr, la forme n'est pas le seul facteur d'unification. Mais dans le type oral-familier, il prédétermine la formation et le fonctionnement de moyens linguistiques spécifiques, qui diffèrent du discours oral écrit. Les propriétés de la parole sont liées à la nature de sa génération. Voyons cela plus en détail.

Différences dans la génération des discours oraux et écrits

La différence de formes est basée sur le profonddifférence psychophysiologique. Les psychologues ont constaté que les mécanismes de génération et de perception du discours oral et écrit ne sont pas les mêmes. Lors de la production d'un discours écrit, il est toujours temps de penser au plan formel de l'énoncé, en raison duquel le degré de sa structure est élevé.

propriétés du discours oral

En conséquence, et lorsque la lecture est toujours possiblearrêtez, pensez plus profondément à l'écrit, accompagnez-le avec vos associations personnelles. Cela permet à l'auteur et au lecteur de traduire les informations nécessaires à partir de la RAM en une information à long terme. Pas la même chose en parlant et en écoutant. Ses caractéristiques sonnent, historiquement, le discours oral primaire. Les propriétés de la parole dans ce cas sont déterminées par le fait que c'est une sorte de flux qui, seulement avec sa production, peut être interrompu par le locuteur conformément à ses intentions de terminer ou de suspendre l'information. L'auditeur doit dans sa réception suivre le locuteur à temps, et il n'est pas toujours là où il a besoin, il est possible de s'arrêter pour une pensée plus profonde. Par conséquent, la mémoire à court terme agit principalement lorsque le discours oral est perçu. Les propriétés de la parole dans ce cas consistent dans le fait qu'elle est spontanée, unique, elle ne peut pas être répétée sous la forme dans laquelle elle était déjà prononcée.

propriétés de base de la parole

Automation

En étudiant une langue étrangère pendantPour la préparation de la leçon, vous pouvez préparer chaque phrase à l'avance, mais dans la classe elle-même, cela ne fonctionne pas: la tâche de la production spontanée exige de nouveau, dans un flot de paroles, des portions de discours. La caractéristique du discours oral est qu'il ne peut pas être entièrement préparé, il est produit de manière largement automatisée. Si le locuteur le contrôle fortement, il perdra la qualité de la spontanéité et du naturel. Le contrôle sur vous-même n'est pleinement possible que dans un discours éducatif lent, avec son tempo artificiel qui donne son caractère non original.

Notation du texte écrit

Du discours oral spontané produit suitdistinguer entre la notation simple d'un texte écrit, réalisée par des annonceurs, des artistes, et parfois par des locuteurs. Une telle notation ne change rien dans le texte, et même si cela sonne, elle reste la même que celle qui a été écrite. En même temps, la caractéristique du discours écrit est préservée, toutes ses propriétés. Du point de vue oral, seul le contour de l'intonation et l'éventuelle expression phonétique y apparaissent. Autrement dit, les propriétés acoustiques des sons de la parole varient. Il est intéressant d'observer EA Bryzgunova, qui a comparé le score de l'acteur du même texte: ils différaient. Cela signifie que dès qu'un élément de discours oral apparaît, dans ce cas l'intonation, des divergences apparaissent en raison de l'individualisation.

Individualité

La communication verbale est toujours individuelle. Pour l'écriture, ce n'est pas la qualité générale de toutes les variétés. Seul discours artistique individuel et en partie discours de genres de journaux non strictes. Chaque locuteur a sa propre manière de caractériser une personne comme une personne de ses caractéristiques psychologiques, sociales, voire professionnelles et de sa culture commune. Ceci s'applique non seulement au discours conversationnel. Au parlement, par exemple, le discours de chaque député met en évidence ses qualités personnelles et ses capacités intellectuelles, donne son portrait social. Le discours cohérent oral signifie souvent plus pour l'auditeur que l'information contenue dans la présentation, pour laquelle la performance a lieu.

Caractéristiques du discours oral

Si l'on aborde les facteurs de division, le courantdans un type oral-familier, il s'avère que, en plus de ceux du type livre-écrit, il y en a d'autres. Certaines propriétés du langage oral sont communes à tout le type oral-familier et lui sont propres contrairement à l'écriture littéraire, divisant la langue littéraire russe moderne en deux parties. D'autres participent à la distinction des variétés du type le plus oral-conversationnel. Nous énumérons ces facteurs supplémentaires. De telles propriétés du discours sont l'adressabilité, la situation, l'apparence de la parole (utilisation de monologues et de dialogues).

Adressabilité du discours oral

discours de la propriété du discours

Le discours oral est toujours abordé, etdirectement à l'auditeur, qui le perçoit simultanément avec ses produits en tant que destinataire ici et maintenant. Toutes sortes de trucs techniques comme les enregistrements différés puis reproduits ne peuvent être pris en compte, puisqu'ils ne privent pas l'acte communicatif de l'essentiel: la perception momentanée, où le synchronisme temporel est important. Le destinataire de la parole peut être: a) individuel; b) collectif; c) Masse.

Ces trois types d'adressage littéraire oraldiscours, coïncidant avec l'effet d'autres facteurs dans sa division (tous ces facteurs, y compris l'adressage, unidirectionnel), sont impliqués dans l'attribution de trois espèces de langue littéraire orale (type oral et la conversation de la langue littéraire): 1) parlé-orale; 2) sf orale; 3) la radio et la télévision.

Adressage de la langue écrite

discours oral et écrit

Ici, l'adressage n'est pas immédiat: intermédiaire entre l'auteur du texte et le lecteur est le papier, et il vous permet de retarder de façon arbitraire la lecture, t. e. d'éliminer le facteur temps physique, il est doté des mêmes qualités nespontannosti et réutilisable. Contrairement à la parole ne vaut pas pour le dire « un mot parlé RAPPELLE passé. » Un tel adressage indirect peut être un facteur de division.

Situation

Les propriétés de base de la parole comprennent égalementla situationnalité. Il est inhérent au type familier, où la situation ne comprend pas verbalement le sens exprimé, aucun euphémisme et inexactitudes. Il est généralement considéré comme une qualité exclusive de la langue parlée, mais, à proprement parler, est constamment trouvé. Cela montre, par exemple, l'analyse du discours poétique, quand un commentaire biographique est nécessaire pour une compréhension et un sentiment précis du poème. En général, les commentaires de ce genre, fournissant un travail de n'importe quel genre, peuvent enrichir la perception et la compréhension de l'intention de l'auteur. La base d'aperception générale du locuteur et de l'auditeur, la généralité de ses connaissances et de son expérience de vie s'ajoutent à la situation situationnelle. Tout cela permet des allusions verbales et fournit un aperçu à partir d'un demi-mot. En partie, la situationnalité est inhérente à un discours adressé collectivement. Par exemple, un enseignant sait quel type d'auditeurs il a, ce qu'il sait et ce qu'il peut, ce qui l'intéresse. Massivement adressée aux textes, la situationnalité n'est pas inhérente. Ainsi, il agit comme un facteur dans l'isolement de la langue parlée et comme un facteur incomplet caractérisant le discours scientifique oral. Naturellement, la situationnalité ne peut être inhérente à un type écrit.

Utilisation de monologues et de dialogues en langage écrit

propriétés de la parole sont

En ce qui concerne le rapport des coûts monologiques etEspèces dialogiques, cette propriété des types écrits et oraux dans la division d'une langue littéraire en variété apparaît de différentes manières. Dans le type livre-écrit, il ne joue pas le rôle d'un facteur de division, en oral-familier c'est un tel facteur. Cela est dû au rapport différent du monologue et du dialogue dans les versions écrites et orales. Dans le type livre-écrit, le discours scientifique est habituellement monologique, mais dans celui-ci on peut voir des signes de dialogue. Bien que cela puisse être en désaccord: s'ils le sont, ils ne sont pas directs, mais plutôt indirects. Les discours d'affaires peuvent être exprimés sous forme de monologue, mais les phrases solitaires (généralement) exprimant un ordre, une demande, une instruction, un ordre etc. contenant une forme d'incitation (impérative) verbale sont proches de la réplique du dialogue. Les articles de journaux sont généralement monologues, mais ils peuvent contenir des éléments de dialogue qui imitent les questions posées au lecteur et ses réponses supposées, le dialogue direct dans les genres d'interviews, la correspondance avec les lecteurs, les réponses aux questions, etc. vue monologique Mais il y a des genres complètement dialogiques. Le discours, bien sûr, concerne les pièces de théâtre et la dramaturgie comme forme d'art. Dans l'ensemble, il apparaît que, en tant que facteur de la division dialogue-monologue, ils apparaissent indistinctement, mais montrent assez clairement le dialogisme croissant de gauche à droite.

Monologues et dialogues dans le discours

discours cohérent

Dans le type oral-familier, un fondamentalement différentrapport. Il est déterminé par le fait que les types de discours dialogiques et monologiques, en conséquence, ont une organisation différente, à savoir: le monologue est une syntaxe segmentée, le dialogue est une courte réplique conversationnelle d'une structure syntaxique rigide, spécifiquement familière. Bien sûr, dans le dialogue écrit aussi, il y a des traits syntaxiques en comparaison avec le monologue, qui est l'espace pour la mise en œuvre de nombreux modèles syntaxiques, toute la richesse du discours écrit. Mais ici les différences d'une forme dialogique et monologique n'entraînent pas de telles différences fondamentales dans la syntaxe, où des modèles spécifiquement familiers sont formés dans l'espace du dialogue. En général, la dialogicité dans le type oral-familier diminue de droite à gauche. Et arrive à un minimum dans le discours scientifique oral. L'égalité du dialogue et du monologue permet, entre autres facteurs de division, de distinguer le discours oralement familier comme une variété indépendante, séparée par cette caractéristique de la radio et de la télévision et du discours scientifique oral.

Lisez plus: